close

(小提示:先把網頁最上方的音樂暫停唷: ))

Now excuse me if I sound rude

如果我聽起來很失禮,先說聲抱歉

But I love the way that you move

但我愛極了妳的舞姿

And I see me all over you now

現在我的目光離不開妳了

Baby, when I look in your eyes

寶貝,當我看著妳的眼睛

There's no way that I can disguise

我就再也無法掩藏

All these crazy thoughts in my mind now

所有浮現在我心中的瘋狂念頭

(There's just something about you)

(我的心思已被妳占據)

 

●○●○●

 

You got the lock

妳拿著鎖

I got the key

我握有鑰匙

You know the rest

剩下的話不多說妳也知道

You know just where I wanna be

妳知道我嚮往何方

Don't ever stop controlling me

永遠不要停止控制我的腳步

I kinda like it when you bring me to my knees, ha

我有點喜歡臣服於妳的感覺,哈

 

You got me wrapped up

妳讓我的手握住妳的

Around your finger

手指緊緊相扣

I'd do anything for your love now

從現在起我願意做任何事來追求妳

And when you touch it

當妳觸碰它

The feeling lingers

感覺就隨之蔓延

Takes me up so high I can't come down

讓我狂喜不已,我無法冷靜

You got me wrapped up, baby

妳讓我緊握著妳的手,寶貝

 

●○●○●

 

I don't ever wanna give up

我永遠都不想放棄

All this spell you got me under

妳對我施下的這個魔咒
I see fireworks when we touch now

當我們彼此碰觸,我看見煙花綻放

(There's just something about you)

(我心裡所想的都是妳)

 

Your body fits on mine like a glove

妳的身體包圍著我好像是一隻手套

Let them say whatever they want

他們愛怎麼說就怎麼說吧

It's too late 'cause you're in my blood now

一切都太遲了,因為妳已經是我血液的一部份

(There's just something about you)

(我的心思已被妳占據)

 

●○●○●

 

You got the lock

妳拿著鎖

I got the key

我握有鑰匙

You know the rest

剩下的話不多說妳也知道

You know just where I wanna be

妳知道我只想要待在哪
Don't ever stop controlling me

永遠不要停止控制我的腳步

I kinda like it when you bring me to my knees

我有一點喜歡臣服於妳的感覺

 

You got me wrapped up

妳讓我的手握住妳的

Around your finger

手指緊緊相扣

I'd do anything for your love now

從現在起我願意做任何事來追求妳

And when you touch it,

當妳碰觸它

The feeling lingers

感覺就隨之蔓延

Takes me up so high I can't come down

讓我狂喜不已,我無法自拔

Girl, you got me wrapped up

女孩,妳讓我緊握著妳的手

 

●○●○●

 

You got me so, so wrapped up

我是妳的了,所以握緊我的手

There's just something about you, you

我的心思已被妳占據,全都是妳

Wrapped up

握緊我的手

You got me so, so wrapped up

妳擁有我了,所以握緊我的手

There's just something about you

我的世界已被妳徹底占領

 

【Travie McCoy】

My princess so intelligent

我的公主是如此聰明伶俐

Make me wanna reapply to school for the hell of it

竟然讓我想重回校園,到底怎麼了

I'll be the student, you be the teacher

我會當個學生,妳來當老師

Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya

經驗老道小姐,很高興認識妳

Yeah, but here's the only issue since we met

耶,但是自從我們相識以來只有一個老問題

You kinda turned my world upside down

妳讓我的世界天翻地覆

And I don't really mind Spiderman kissing you

而我不是真的在意蜘蛛人他吻過妳

As long as you're planning on sticking around

只要妳還有心等待著某人到來

The happiest boy in the world award goes to me

世界上最快樂的男孩這個獎就非我莫屬

Not a chance nobody came close to 'em

別接近他們,他們就沒有機會

I kinda knew you was troublesome

我有點瞭解妳的麻煩之處了

You got me wrapped around your finger like bubblegum

妳讓我的手像泡泡糖一樣緊黏著妳的手不想放開

 

[2x]

Everything that you do

妳做的每一件事

Every way that you move

妳移動的每一步

There's just something about you

我總是會不經意想起

There's just something about you

我所想的全部都是妳

Olly-Murs-never been better.png

(圖片取自網路,如有侵權請留言通知,將立即取下,謝謝!)

演出者:Olly Murs ft. Travie McCoy

收錄專輯:《Never Been Better》

發行年份:2014

 

Olly Murs(中譯:歐利˙馬斯) 這號人物在側欄的西洋電台類別裡閒置許久,是Starfish很早之前就想跟大家分享的英國歌手,他崛起於自英國歌唱節目《The X Factor》,2009年拿下亞軍後就一直活躍於西洋樂壇,有趣的是,從2015年開始,他重新回到捧紅他的節目,但是這次不參戰而是挑起了主持大樑。

 

Olly 的音樂風格比較強調節奏感,慵懶的假日午後聽他的歌稍嫌振奮了些(笑),不過可以跟著搖頭晃腦的流行樂正是我所需要的。哈,雖然睽違許久陽光終於露臉了,在這麼舒適的好天氣窩在窗邊寫文實在容易讓人打瞌睡。

 

這次翻譯他與Travie McCoy合作推出的作品〈Wrapped Up〉過程耗費不少時間,配合舞感滿分的MV,很自然的就從跳舞的方向去聯想,但句子翻譯還是有不通順的地方,其中那句以粉紅色文字標示的"Not a chance nobody came close to 'em"就令我困惑良久,如果有朋友願意提供更貼切的中文解釋還請幫忙解答一下。

 

Olly 時常跟其他歌手合作,除了這首〈Wrapped Up〉之外,還有另一首〈Up〉是與知名女歌手Demi Lovato 聯袂開嗓的作品也收錄在這張專輯中,曲風相當輕快,一如你們在這首歌裡聽到的Olly Murs。

 

之後若是心血來潮(?)我會再翻譯他的其他作品,敬請期待!: )

arrow
arrow

    Starfish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()